-
1 головка
1) уменьш. testolina ж.••2) ( оконечность) testa ж., testina ж., capo м., capocchia ж.••* * *ж.1) уменьш. testolina; testina тж. тех.2) (выступающая вперёд оконечность чего-л.) capocchia (гвоздя, винта, спички и т.п.)голо́вка ракеты (боеголовка) — testata ( di un missile)
3) (лука, чеснока) capo mголо́вка чеснока — capo d'aglio
4) тех. testa(ta) f••по голо́вке не погладят — la faran pagare cara
с булавочную голо́вку — grande come la capocchia di uno spillo
* * *n2) obs. caperozzolo (гвоздя, булавки)3) eng. embolo4) radio. testina5) dimin. testolina6) pack. apertura, imboccatura, ugello -
2 голова
1) ( часть тела) testa ж., capo м.••2) ( черепная коробка) testa ж., cranio м.3) ( волосистая часть головы) testa ж.с непокрытой головой — a testa scoperta, a capo scoperto
4) (ум, рассудок) mente ж., testa ж., cervello м.••на свежую голову — a mente riposata [fresca]
выкинь это из головы — levatelo dalla testa, non pensarci più
5) ( головная боль) mal м. di testa, cefalea ж.6) ( жизнь) testa ж., vita ж.7) ( человек) testa ж.8) ( передняя часть) testa ж.••9) ( единица счёта скота) capo м.* * *ж.1) testa, capo mголову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo mголова́ болит — fa male la testa
3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testa
у меня из головы нейдёт кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова́ — testa calda / fredda
5) м. разг. (руководитель, начальник) capoгородской голова́ — borgomastro, sindaco
6) (передняя часть чего-л.) testaголова́ пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) (единица счёта скота, животных) capo m•- склонять голову
- вбить в голову••быть головой / на́ голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.
с (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piedi
вымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piedi
через чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qd
уйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpo
с больной головы на здоровую разг. — fare a scaricabarile; scaricare barili
как снег на́ голову разг. — una tegola tra capo e collo
хвататься за́ голову разг. — mettersi le mani nei capelli
иметь голову на плечах разг. — avere la testa <sul collo / sulle spalle>
светлая голова́ разг. — mente lucida
очертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel sacco
вскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testa
дать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessa
каша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testa
на свежую голову разг. — a mente riposata
не выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fisso
сложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vita
негде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testa
говорящие головы разг. — mezzibusti m pl
Брось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci
* * *n1) gener. capo, fronte, testa2) colloq. boccino, zucca, pera, talentone3) jocul. boccia, boccio -
3 повесить
1) (на вешалку и т.п.) appendere2) ( казнить) impiccare* * *сов. В1) appendere vt, sospendere vtпове́сить картину — appendere / attaccare un quadro
пове́сить на гвоздь — attaccare / appendere ad un chiodo тж. перен.
пове́сить бельё — stendere la biancheria
пове́сить трубку (телефонную) — (ri)appendere / (ri)attaccare il ricevitore
2) ( казнить) impiccare vt; giustiziare per impiccagioneпове́сить нос (на квинту) — cadere in disperazione; buttarsi giù
повесив голову — a capo chino, a capo basso
* * *vgener. sospendere (казнить), afforcare -
4 шляпка
1) ( женская) cappellino м.2) ( расширенная часть) cappelletto м. ( гриба); capocchia ж. ( гвоздя)* * *ж.1) ( женская) cappellino <per signora / da donna>2) ( расширенная часть) cappello m ( гриба); capocchia / cappello / testa di chiodo ( гвоздя)* * *n -
5 загонять
[zagonját'] v.t. impf. (pf. загнать - загоню, загонишь)1.1) far entrare3) (colloq.) strapazzare4) ficcare5) (colloq.) vendereсын-наркоман украл у матери кольцо и загнал его на рынке — il figlio tossicomane rubò alla madre un anello e lo vendette al mercato
2.◆
См. также в других словарях:
chiodo — / kjɔdo/ (ant. e region. chiovo) s.m. [lat. clavus, volg. claus ; la d per influenza del lat. claudĕre ]. 1. (tecn.) [piccolo ferro allungato, terminante con punta a un estremità e munito all altra di una testa] ▶◀ ⇓ bulletta. ● Espressioni (con… … Enciclopedia Italiana
capo — A s. m. (f. scherz. a) 1. testa, cranio, capoccia (dial.), zucca (scherz.), boccia (scherz.), coccia (merid.) CFR. cefalo , cefalo 2. (fig.) intelletto, ment … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Peter Chiodo — Infobox Person name=Peter Chiodo 300px|right|thumb caption= FBI surveillance photo of Peter Chiodo birth date= 1940 birth place= death date= death place=Peter Fat Pete Chiodo (born 1940) was a capo in the Lucchese crime family who later became a… … Wikipedia
ceca — {{hw}}{{ceca}}{{/hw}}o cieca s. f. 1 Giovane anguilla di aspetto filiforme e trasparente. 2 Incavo per adattarvi il capo di un chiodo o d una vite … Enciclopedia di italiano
Victor Amuso — Infobox Criminal subject name =Vittorio Amuso image size =200px image caption = date of birth =1934 (age 73) place of birth = Queens, New York City, New York, U.S. charge =Murder, conspiracy to commit murder, extortion, racketeering penalty =Life … Wikipedia
List of American mobsters by organization — Names without WP articles or references identifying the person as a mobster should not be placed in this list and will be removed. Such names should be listed in the talk page. =Italian American Organized Crime=New YorkGenovese Crime… … Wikipedia
List of Italian American mobsters by organization — This is a list of Italian American Mafia crime families and their leading members. Names without WP articles or references identifying the person as a mobster should not be placed in this list and will be removed. Such names should be listed in… … Wikipedia
1992 in organized crime — See also: 1991 in organized crime, other events of 1992, 1993 in organized crime and the list of years in Organized Crime . Events*Massachusetts mafia captain Vincent M. Ferrara pleads guilty to racketeering, extortion, gambling and ordering the… … Wikipedia
Christopher Furnari — New York City Police Department mugshot of Christopher Furnari Christopher Christie Tick Furnari, Sr. (born 1924, Dyker Heights, Brooklyn) is a Lucchese crime family mobster serving life in prison. During the 1980s, Furnari served as the family… … Wikipedia
Lucchese crime family — Infobox Criminal organization name =Lucchese crime family caption =Named after Gaetano Lucchese founded on =1931 founding location =flagicon|US New York City founded by =Gaetano Lucchese years active =1931 present territory =Various neighborhoods … Wikipedia
The Jersey crew — In Newark, New Jersey Founded by Lucchese crime family Years active 1920s–present Territory … Wikipedia